Welle hewaya li vir hîro zêde baś nebu.
Tevî ku źibo ćend seetan vê nîvroyê rooź/tav
derket źî, carcarinan baran źî źi me kêm nebu.
Karê min yê hîro tenê qendî du seetan wergerr bu li klînîkê.
Pêra bi lez u bez ćum sporta xwa.
Karê min yê hîro tenê qendî du seetan wergerr bu li klînîkê.
Pêra bi lez u bez ćum sporta xwa.
Źi piśtî sportê źî min dîsan bi lez berê xwa da
daweteke xwarinê.
Hmmm, kêfa min hîro li śunê ye yaw.
Min xalekî me źi Amed’a bi zmanê tirkan źi lîsteya xwa derxist.
Bi serê mirî u saxiyên min bibe ku min hîn doh xalo îkaz kirî bu.
Mêro got, «yaw ev zilm e tu li me dikî xalo, heyran ...» u filan u fistix.
Tabî soz soz e, źi piśtî sozê źî ewê lotikek helbet were, ihi.
Min xalekî me źi Amed’a bi zmanê tirkan źi lîsteya xwa derxist.
Bi serê mirî u saxiyên min bibe ku min hîn doh xalo îkaz kirî bu.
Mêro got, «yaw ev zilm e tu li me dikî xalo, heyran ...» u filan u fistix.
Tabî soz soz e, źi piśtî sozê źî ewê lotikek helbet were, ihi.
Hîro dîsan di nav koma me ya di Facebook’ê da
tequreq bu welle, hengeme u śemete, henek u tinazên bi kurdî tenura me pirr
germik u nermik dikin.
Ev kom źi berî heyśt mehan hatî bu ava kirin źi hêla ciwanên li Ewrupê.
Her ćendî di destpêkê da bi zmanê elmenî dihat nivîsîn źî, di nav vê demê ra zmanê kurdî źî pićekî śuna xwa girt.
Min di destpêkê da carinan bi elmenî dinivîsiya, lê paśê min bi hêdîka dest źê berda u kir kurdî.
Helbet vê yekê li ser yên din źî tesîra xwa kir u meźbur mann ku bersîvên min bi kurdî bidin.
Di nav van heyśt mehan da gelekan kurdiya xwa bi pêś da bir.
Ev kom źi berî heyśt mehan hatî bu ava kirin źi hêla ciwanên li Ewrupê.
Her ćendî di destpêkê da bi zmanê elmenî dihat nivîsîn źî, di nav vê demê ra zmanê kurdî źî pićekî śuna xwa girt.
Min di destpêkê da carinan bi elmenî dinivîsiya, lê paśê min bi hêdîka dest źê berda u kir kurdî.
Helbet vê yekê li ser yên din źî tesîra xwa kir u meźbur mann ku bersîvên min bi kurdî bidin.
Di nav van heyśt mehan da gelekan kurdiya xwa bi pêś da bir.
Gava ez hîro carekê li ser fikiriyam, yekcar tiśtên
pirr sosret hatinn aqilê min.
Źi piśtî van mehan ez pê hesiyam ku kesên di komê da heta hîro kurdiya xwa bi pêś da birinne, źi dehan neh xort in u yek źî kećikek e.
Źi piśtî van mehan ez pê hesiyam ku kesên di komê da heta hîro kurdiya xwa bi pêś da birinne, źi dehan neh xort in u yek źî kećikek e.
Hema hema tevayiya van źî kurdên êzdî ne. De were
źî dengê xwa bilind neke u nebêźe «biźî kurdên êzdî!».
Bi raśtî źî di źin u kećên kurdan da kompleksên bê tarîf ćêbunne.
Qîmeta ku didin zmanê diźminê milletê kurd, qîmeta ku didin soleke xwa, nadin zmanê kurdî.
Źixwa meriv hew dikare źi kesên weha tiśtekî bipê.
Ez bi xwa tiśtekî napêm źî.
Min hîro di nivîseke xalê min Dilrast Botan da ev kurtenivîs dît, kêfa min pirr bi kurdiya wî hat. Tabî xalê min źî di nav vê komê da ye.
Helbet naveroka hevokê źî bi têra xwa xwaś bu.
Loma źî ez dixwazim li vir binivîsînim, źibo ku hun źî bikarin bibînin:
«Dîtina dost û hevalên rast li nav cîhanê gelekî zor e. Dibin dijminê evîn û dixwazin kêfxweşîya mirovên din xera bikin. Çi jî dixwazin bikin bila bikin, tenê dibêjim xwedê jor e û dilê min NE kor e! Êdî xilas!»
Min hîro di nivîseke xalê min Dilrast Botan da ev kurtenivîs dît, kêfa min pirr bi kurdiya wî hat. Tabî xalê min źî di nav vê komê da ye.
Helbet naveroka hevokê źî bi têra xwa xwaś bu.
Loma źî ez dixwazim li vir binivîsînim, źibo ku hun źî bikarin bibînin:
«Dîtina dost û hevalên rast li nav cîhanê gelekî zor e. Dibin dijminê evîn û dixwazin kêfxweşîya mirovên din xera bikin. Çi jî dixwazin bikin bila bikin, tenê dibêjim xwedê jor e û dilê min NE kor e! Êdî xilas!»
Helbet bi
taybet źî xalê me gotineke pirr śaîrane haniye zmên:
«… tenê dibêźim
xwadê
li źor e
u
dilê min źî NE kor e!
...».
Dilrast
Botan, 20.01.2012, Facebook
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen