Sonntag, 21. November 2010

Peźna Te Nayê

Xwedê dizane, ez źi stranên kurdî yên gelêrî gelek hez dikim, dilê min xwe bi bezeke ćargavî di nav hewayê ra dirêź dike u terre. Kesên ku bi kurdî dizanin, pirr baś dizanin ku di kurdî da gelek stîl u meqamên źi hev cihê/cuda hene. Di nav ćand u zimên da li gorî rewśên źi hev cihê awazên pirr awarte hatine bi kar hanîn. Bi pirranî bingeha van awazên ruhanî źi demên gelek kevin tên, ango tecrubeyeke bi hezar salan, hestên bi sedan, hezaran kesên ku di nav van ćend hezar salên buhurî ra derbaz bune u ćune, radigiyînin vê heyama ku em tê ra derbaz dibin. Mesela gava dayikeke kurd li ser śehadeta lawê xwe dike qîreqîr u dest bi lawiźên bi kurdî dike u bi «loy loy loyyy» hestên xwe dixe guhên mirov, mirov hew dikare li śuna xwe bê tevger bisekine, mirov di ruh u dilê xwe da diće ciyekî pirr ecêb. Dibe ku hêdî îro wateya «loy loy loyyy» neyê zanîn, lê di raśtiyê da berî ćar-pênc hezar salan mahneyeke wekî «giriya bi êś» dida ...
Min di nav źiyana xwe da li gelek stranên xelkên din źî guhdarî kiriye. Lê bi nêrîna min, bi stranên xwe yên gelêrî ti xelk nikare bi kilamên kurdî ra qayîśê bikiśîne ...

Ez dixwazim îro li vir gotinên strana gelêrî/folklorîk yên «Peźna Te Nayê» binivîsînim. Ev strana kêfa min pirr tîne. Berhevkarê vê stranê Ciwan Haco ye u di CDeya wî ya «Nisêbîna Rengîn» da hatiye tomar kirin.

PEŹNA TE NAYÊ

Peźna te nayê,
Wez źi ber evînê, wez ketime tayê.

Li ber śibakê, wez kur dinalim,
Derdê te ez kuśtim, kirime belayê.

Wekî comerdan were meydanê,
Destê min bigire, derxe źi zîndanê.

Her weha hun dikanin di youtube’ê da guhdariya vê stranê źî bikin. Navnîśana di youtube’ê da źî ez li vir didim:

http://www.youtube.com/watch?v=5OAiL5dctdc&feature=related

Keine Kommentare: