Montag, 5. März 2012

«Min Źi Xalê Xwa Ra Śîîrek Danî ...»


Hewaya hîro sar bu.
Loma źî min dîsan kincên stur lii xwa kirinn.
Karê min yê hîro tenê sê seet wergerr bunn.
Tabî źi piśtî karê xwa dîrekt hatim malê u paśê źî ćum sportê.

Wekî din tiśtekî sosret pêk nehat welle.

Min źi berî heftekê nivîsek lii vê wêneya źêr ya Murad’ê me kir u di Facebook’ê da belav kir.

Tabî min di nav ćend heb komên me kurdan yên di Facebook’ê da źî belav kir.

Li ser wêneya di profîla min da xalê me Derqamî Kardox bi zmanekî helbestane ya di dilê xwa da bi vî hawî haniye bu zmên:

«
Hehey, marê resh e, ticar nakeve bi dest e, hûn li chiyan bigerin, ew li ser hespê li desht e, xezal li berê pisht-shikest e. Hehey camêr bibînin ji xwe re, camêriya wî ne ya heft-hesht e. Her bijî marê resh, her bibî kêfxwesh, da mala me jî bibe gesh, zexel bila bibin rûresh :).».

Helbet źi piśtî ku min ev nivîsa epîk ya xalo xwand, min xwa bii xwa ra got, «hella hellaaa, hella hellaaa ...».

Lo babam ez ći derewan bikim, mêro źi Ehmed’ê Xanî kêmtir nebu.
Haaa, tabî min «nić nić nić» źî kir ellawekîl.

Źiber vê yekê min rabu ev śîroveya xwa di bin wêneyê da kir:

«
Law xalê Derqami, law kafir du śaîr u filan fistix î kuro, weylooo? :)
Yaw tu bi serê kê dikî bike, ka hele helbesteke qirase źî li ser xalê xwa binivîse qurban ;-)
Bi telaq ez ê ćend kîlo pîvazên xerabe, du zebeśên Amed'ê, pênc kîlo fistixên Dîlok'ê u deh kîlo źî źi sêvên Erzingan'ê yên germik u nermik źi te ra biśînim dînime îmanime lo :)))
».

Nebêźin ku xalo źî źibo xwa helbestên qerase «sîparîś» dide heyranino.
Ya min tenê henekeke belengaz bu lo.

Welle henek-menek, min mêze kir ku ha ev e xalo bi helbesteke kurt źî źibo min di bin da belav kiriye:

«
Min ji xalê xwe re shiîrek danî
Ji dengêt kewan û biskêt kechanî
Pênûsk serxwesh e digere bi koranî
Zarokêt xelkê qurbana tebin xalê Beghyanî :)
».

Waaa, pepuuuk :)
Law babam hun bi serê hemî zindî u miriyên xwa dikin, aha hun navê min źî źê derbixînin, ma gotinên weha germik u nermik aqilê xalê me yê b’aqil u kafir nîśanî me nade, hi?

Min rabu ev śîroveya xwa kir:

«Wey bavooo, kuro bi serê diya min ya rehmetî bibe ku tu śaîrekî temam î, waweylêêê :)
Law welle u bille aha xalo ew herdu ćavên te yên reśo-reśo xwarinne heyatim :)))
Lawo bi sê telaqên źin- u mêrberdanê, di te da îlhameke bi agir hee ye ellaxîme kîtabime, ihi :D
Lo welle ez śaśo-maśo bum, ha va ye śaîrê qerase li ba me buyee źî haya me źê tune buyee, hey tifuuu li vî aqilê min, ihi :D
».

Paśê xalo dîsan bersîvek daa:

«
Ew chiye yabo weyy, min di derbarê tishtekî de alîkarî divêt, heger xalê min qebûl bike ez dê dîwanek binivîsim. :) ez dixwazim li ser lêkerên kirdkî-kurmancî kitêbek binivîsim. Ma nabe tu reduksiyon (terashîn) a kitêbê bikî ihî? :)».

Dura me pićekî din gotina xwa drêź kir u dawî bi vê trefîka xwa haniya.

Aniha dibe ku hun bibêźin, «ćima ev gotara bi vî hawî hîro?» u filan u xeftan.

Welle u bille, dînime îmanime min hêć nexwast ku ev helbesta xalo ya li ser vî belengazê xwadê handa bibe u herre.
Źixwa cara yekem e ku tiśtekî hilo di źiyana min da ćêbuye, ma ćima ez vê wekî nîśe li kuncikekê nehevînim yaw?
Ê risteyên xalo źî bi têra xwa germik u nermik in, źi vê xwaśiktir fîlm dibe ezbenîno, wîîî.

Keine Kommentare: