Hîro źî źi doh pirr cihêtir nebu.
Źi piśtî nîvroyê min li duhev sê seet wergerr kir.
Di seet pêncan da gêśtim malê. Bi lez pariyek nan bi śîr xwar u ćum entremena xwa.
Yanî hemî tiśtên ku min wekî ćalakî lii dar xistinne, tenê ev in bavê mino.
Di nućeyên hîro da min tiśtekî hêźayî balê nediy.
Mîna her demê siyaseta zirt u virt ya me kurdan, ku pênc quruś źî qîmeta xwa tun e.
Źi binî heta serî bêhna manîpulasiyonên dewleta tirkan źê têt.
Yanî ha merî nućeyên tirkan xwandiye ha nućeyên kurdan, cihêtî hêć tun e.
Di raśtiyê da baśtir e ku merî yên tirkan bixwîne, qet nebe meriv raśteraśt źi ćavkaniyê her tiśtî hîn dibe.
Bi serê diya min ya bi gorn bibe ku, heger tirkan nućeyên xwa bi zmanê kurdî bikira, min ê tenê carekê źî nućeyeke kurdan nexwanda.
Źixwa kuwelîteya naverokan, di bin sifirê da ye.
Kultureke ragiyandinê ya giśtî qet nîn e.
Gava meriv nućeyan dixwîne, belengaziya van kesan ya nezan u zirzop dibîne.
Ez qet tênagêźim, ćawan dibe ku ev kesina źi piśtî ewqas salên dur u drêź hîn źî cahilên wekî dema kevir u kućan mayînne.
Bêguman ez destê xwa qet nadim rêzmana van camêran.
Bê him u gim, di vî warî ewqas qeśmer u rezîl in ku, ez bi peyvan nikanim bînim zmên.
Helbet ev cahilên demên mirî, źi xwa ewqas razî ne ku, ne tê gotin u ne źî tê xwarin.
Gava ez dest bi xwandina nivîsekê dikim, tirs dikeve dilê min.
Bi dîn u îman ku ez ditirsim. Psîkoloźiya min tevda buye śorbe.
Ne destpêka hevokê u ne źî ya dawiyê lii hev tên.
Yanî merî hew dikane bi dilekî rehet nivîsekê bixwîne, źi nivîsekê ćêźê bigire.
Carinan źiber vê bêbavtiyê ye ku ez nefret dikim ku bi kurdî tiśtekî bixwînim.
Min gava din di nućeyekê da dît, camêrekî rabuye bi hev ra sê romanên xwa di carekê da daye weśandin. Ya staaar, tu me bihevîne lo!
Kuro, sê roman, ne yek u ne dudu!
Aniha yanî heger haya min źi hindekî cîhana nivîsînê nebe, źi zmên nebe, min ê bigote «wey eferim źi te ra yaw!».
Lê bawer bikin ku mêro – min nexwandinne – źiber kompleksên xwa yên śexsî bêwîźdaniyeke hilo lii xwa, me u zmanê kurdî kiriye.
Źibo ku millet bibêźe: «Lawo te dît, sê roman, u hersê źî bi kurdî, wey weleeed!».
De hîcar hêsab li ba ye, ku nivîskarên milletekî vilo bun, hindî halê wî milletî ćawan e, ha hun bi xwa bifikirin kezebino.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen