Ez hîro heta nîvroyê li malê bum, qet źi malê derneketim der.
Piśtî nîvroyê di seet yek u nîvan da min ê li ba Polîklînîka Psîxiyatriyê werger bikira.
Min heta seeta 2 u nîvan, yanî qendî seetekê bi kurdî werger kir.
Źiber ku heta wergera din hîn ćil u pênc deqqe he bun, min berê xwe da Pirtukxaneya Baźêr ya Zürich’ê. Min ê wextê dêyn girtina neh pirtukên ku li ba min bun, bida dirêź kirin.
Ez bi lez bi wê da ćum. Min dema pirtukên xwe daa dirêź kirin u dîsan berê xwe daa polîklînîkê.
Hîro nexweśê ku dihat tedaviyê qendî des/deh deqqan dereng hat.
Źixwe hîro ewdê psîkologeke nuh dest bi tedaviya wî bikira, źiber ku psîkologa din ducanî bu u źibo heśt mehan îzn girtî bu.
Lê pirsgirêkek he bu, ew źî bi tirkî zanîna psîkologa nuh bu.
Kurdê ku tedavî dikir, li ba ciyê payînê źi min ra got:
«Ez naxwazim bi tirkî bipeyîvîm, heger wergî bibe, ez ê dest źi tedaviyê berbidim.».
Bê guman ti derfeta min nîn e ku ez di vî warî da hariyariya xwe bidim wî.
Loma źî min got, tu ne meźburî ku pê ra bi tirkî bipeyîvî, tu dikanî vê di destpêkê da źi wê ra źî bibêźî.
Helbet źi berê da hatî bu gotin ku ew psîkolog yeke tirk e. Lê paśê gotin śaśiyek ćêbuye, ne tirk, bi eslê xwe kurd buye u hindekî źî bi kurdî dizaniye.
Îcar śansa kurdê me yê feqîr e, me dîî ha ev e psîkolog bi źineke kal tê odeya runiśtinê.
Piśtî ku hatin cem me, kurdê me rabu ser xwe u berbi źina kal gavek avit u silav dayê u hal u xatirê wê pirsiya. Źinikê źî heman tiśt bi dengekî bilind kir.
Diyar e ku beriya wî ew źina nas ya kurdê me li ba psîkologê buye.
Ez dirêź nekim. Paśê em bi hev ra derbazî odeya xatunê bun. Hîn di rê da wê bi kurdî źi me ra got «roźbaś» u lêborîna xwe źi me xwast źiber dereng mayînê.
Gava em runiśtin, wê hewl daa xwe ku bi kurdî bipeyîve. Lê gelekî zehmetî dikiśand. Loma źî źi min rica kir ku ez hindekî hariyariya xwe bidimê.
Paśê wê xwe daa nas kirin. Bi eslê xwe kurd buye. Li Ewrupê hatiye ser dinê u mezin buye.
Piśtî seetekê tedavî xelas bu u kurdê me źi odê derket. Deqqeyekê paśê źî em derketin der. Li der źi min ra got: «Ez gelek kêfxweś bum ku li vir, di vê dezgehê da źî kurdî tê axaftin. Ez ê di vê navberê da giran bi giran kurdiya xwe źî bi pêś da bixim.».
Dura me oxira xwe źi hevdu xwast u veqetiyan.
Tecrubeya min ya hîro ev bu.
Ez dibêźim, heger kurd bixwazin, kes nikane bi zorê tirkî bixe dev u mêźiyê wan.
Meseleya me tenê kêmaqiliya me ye. Em ne qîmetê didin zimanê xwe u ne źî kultura xwe.
Loma źî bi leqleqa vala u bê wate źibo tirkan xizmeta asîmîlasyonê dikin.
Lê qet nayê bîra me ku em ha vê gavê carekê źi xwe dest pê bikin u li hemberî asîmîlasyonê bi zanîn u źi xwe bawer serî hilbidin.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen