Źi berî heftekê bu,
min di nav ćend roźname u kovaran da ćend nivîsên li stranbêźekî elmen dîtin.
Tabî di min da
merax ćêbu, min xwa bi xwa ra got divêt ez carekê mêze bikim ka camêr muzîkeke ćawan
ćêkiriye.
Êh, gava ez hatim
malê min di dergeha lotikćiyan da, di Youtube’ê da silavek dayê.
Camêr pirr bi menśur
buye.
Îcar xwaliya heft
gundan di ser min da bariya, pićek maa ku ez porê li serê xwa rut bikim.
Xwadêyooo, bi serê
xwa dikî lo pićekî li me were rehmê ha, waweylêêê!
Dixwazim vê bibêźim,
muzîk hêzeke ruhî ye, hêzeke hîssî ye ...
Di hunerê da efyona
hunermend tenê u tenê «hîss»ên wî ne, hukumdariya hîssên wî yên di ruhê wî da
ne.
Bê hîssên serserî
meriv nikare noteyekê źî li hev b’îne.
Bavo, bê hîssên serserî
tiśtê ku meriv dixwaze bike di dawiya dawîn da dibe wekî lotika 2 X 2 = 4.
Bi serê ćavên we
yên belek u nebelek ’be ku huner źî qet u qet źi «ćarkośeyên» kerkî hez nake.
Yanî ...
Dibêźim, heger
xwadê ev muzîk, dans u helbestên ku di nav aqilê kurdên śorbecî da śun kiriye, bi
śaśtî di nav aqilê milletekî din da bikira, ewê ći bibuya, hi?
Lo kurdino, lo
kundirino, heger haya we źi milkê di destê we da hee’’buya, we yê bi wan
lotikên xwadê di nav deh salan da hemî cîhan dagir bikira, we yê hemî cîhan
bikira kurd, herê welleh u billeh.
Lê ka ew aqil bavê mino, kaaa!Ev strana li źêr bi kurdiya kirdkî/zazakî ye.
Gelek kesan ev stran gotiye.
Ez li vir sê versiyonan bi we ra parve dikim kezebino, hêdî hun u kêfa we, ihi.
Herhal xelkê alemê stranên me źi me xwaśtir dibêźe ...
Straneke gelêrî: "Deyndar" ("dêndar/deyndar")