Dienstag, 1. Mai 2012

Roźbuneke Din U Wesselam


Êêê, her tiśt bi dor e dibêźin.
Hîro dîsan salek źi kîsa bavê min ću yaw.
Min 
źi saleke din ra źî got «bye byeee» u hew :)

Hîro sibeh di seet heyśtan da telefona min lêxist.
Tabî di raśtiyê da min digot ez ê di seet dehan da rabibim u herrim pîskîlêt.haźotinê u paśê źî herrim bezê.
Gava telefonê lêdixist, bê ku ez heśyar bibim, min di xewa xwa da źi xwa ra got, «yaw hîro tatîl e, qey min ew zengila telefonê ćima eyer kir ku?».
Paśê pêhesiyam ku telefona min bi raśtî źî lêdixe.
Heta ez gêśtim telefonê, deng hate birrîn.
Źi piśtî pênc deqqan dîsan telefonê lêda.
Hîcar min nerevand u hildayê.
Źina xizmê min Sevîm bu.
Daxwaza ku ez źibo xuruniyê/taśtê bêm mala wan, bang lii min dikir.
Tabî ez bi dudilî bum. Ez ê bićuma pîskîlêt.haźotinê.
Lê dawiya dawîn wê ez qanî kirim u got, «de bi pîskîlêta xwa were, xuruniya xwa bike u dîsan herre.».
Êh, min got temam, kincên xwa lii xwa kirinn u derketim ser rê.
Min ću bi têra xwa xuruniyeke baś kir u derketim ser rê.
Ew źî ćunn meśa 1ê gulanê.
Seet berbi 12an ez bii śun da hatim malê.
Min mêze kir ku gelek kesan pîroźbayiyên roźbuna min li ser Facebook’ê źi min ra śandinne. Lo babam heta aniha tenê fîrmeya telefonê u dermanxaneyê bi nivîskî roźbuna min pîroź dikirinn haaa :)
Tabî min bersîva hemiyan źî daa. Lê seetek wext di wê navê da derbaz bu.
Pêra bi lez derketim der u qendî seetek u nîv ćum bezê.
Doh gotî bunn ewê Hozan Beśîr were 1ê gulanê u di seet 15:30an da stranan bibêźe.
Lê mixabin ez źi piśtî seet 16an gêśtim ciyê 1ê gulanê, loma źî min nekanî guhdar bikim.
Ya raśt baś buye ku ez dereng mame, yan naaa, ez ê rabuma xezebê welle u bille.
Gotinn mêro bi zmanê tirkên qewad źî gelek stran gotinne...

Tabî min gelek kesên  nas li qada 1ê gulanê dîtinn.
Min heval Newzat źî dît (źi baźarê min e u xwadî restorent e).
Em pićekî li ser zmên bi hevdu ra peyîviyan.
Mesele hate ser rêzmana zmanê kurdî.
Xorto got, «welle xorto heger tu rêzmana kurdî amade bikî ez ê bi fînansî tiśtê ku źi destê min tê bikim, ez ê herrim ba kesên din źî u daxwaza hariyariyê bikim, bila ti xema te nebe ...».
Tabî aniha divêt ez pêśta proźeyekê amade bikim u paśê źî em bi ćend kardarên kurd ra bipeyîvin, ka di vî warî da amade ne ku źibo salekê hariya min ya fînansî bikin yan na.

Ez werim ser meseleyeke din śekirino.
Źi berî ćend roźan xaltîkekê «daxwaza hevaltiya min» qebul kir.
Hella hellaaa ...

Lo babam ez źi kesekî daxwaziya hevaltiyê nakim di raśtiyê da, źiber śertên xwa yên bi zmanê kurdî va girêdayî.
Ez dibêźim bê ku haya min źê hee bibe, divêt tilliyê min li ser nivîsa li bin wêneya wê ketî bibe.
Źiber ku ev bê bavî pirr caran ćêdibe.
Carinan nivîsên ku ez dinivîsînim yekcar handa dibin u terrin.
Drêź nekim, paśê min ev nivîsa bi kurdî źê ra nivîsiya:

«
Xaltîka S., bibore yaw, welle haya min qet źê tun e ku min ćawa źi te daxwaziya hevaltiyê kiriye xezalê.

Lê ez bi tirkan ra hevaltiyê nakim.
Ez ê źi lîsteya te derbikevim cîgerim.
Loma źî bimîne di xwashiyê da xaltîka minê.
».

Tabî xaltîka me rabu bi tirkî got «pardon, min tiśtek źê fam nekir.».

Min źî bi înglîziya xwa ya zirto-virto got, «bibore, ez bi tirkî nizanim. Ez kurd im. Bye byeee :)».
Ê xaltîka me kurd yan źî tirk bu, tenê xwadê dizane. Ći dibe bila bibe, min lotika xwa lêxist u xelas.

Tabî mesele bi vî hawî safî bu u ću yaw.


Keine Kommentare: