Źi doh va ye ku li Wan’ê rewśa milletê kurd pirr berbat e.
Digel zor u zehmetiya heeyî, hîcar dewleta tirkan źî desturê nade ku źi der va hariyarî were kirin.
Bêguman sedema vê yekê tenê kurdbuna niśteciyên li Wan’ê ne.
Di televîziyon u roźnameyên tirkan da ha ha propexendeyeke bê namus li hemberî kurdan tê meśandin (min ne xwandiye u ne źî mêze kiriye. Ez tenê di medyaya bi zmanê kurdî da van nućeyan dixwînim, yanî teqîp dikim).
Camêr źi ber vê feleketa li Wan’ê ćarbaskî bunne.
Ez tiśtekî nabêźim, mafê wan e ku bi vê yekê kêfxwaś bibin.
Heebuna wan li ser tunebuna milletê kurd hatiye ferz kirin.
Helbet heebuna me ya di xwezayê da źî îspata tunebuna wan e.
Loma ye hêśa boćika wan. Him źî tam di rehê xwa da.
Min heta aniha źî hariyarî nekiriye.
Ez ê nekim źî.
Min heta aniha źî ti îlaneke bi kurdî nedît. Hemî daxwaziyên hariyariyê źî bi zmanê tirkên qewad hatinne kirin u hîn źî têne kirin.
Ti dezgeheke kurd bi kurdî hevokek neweśand u daxwaziya acîl źi milletê kurd nekir.
Kurdê ku bi tirkî namusa xwa xistiye bin piyan, zmanê tirkan źi xwa ra kiriye ala, nikare źi qewmê milletê kurd bibe.
Hêdî îflehbuna kesên wilo ne mumkun e.
Heebuna kesên weha di nav civaka kurd da źi tanq u topên tirkan hezar carî pîstir in, lanet kirî ne.
Ez werim ser miźara zmên. Źi berî ćend roźan ez ćum ser rupela siyasetmedarê kurd Altan Tan.
Hahooo, di rupela mêro da tirkî buye alaya asîmîlasiyonê u ha ha bilind dibe.
Tabî ez gelekî qehiriyam.
Loma źî min bi lez ev ćend rêzên li źêr nivîsiyan u źê derketim:
«Birêz Altan Tan, ez ê di vê śîroveya xwa da aciziya xwa ya źibo zmanê we yê tirkî bînim zmên.
Tevî ku hun źî baś dizanin, herro bi mîlyonan kurd asîmîle dibin, herro gaveke din zmanê kurdî nêzîkî mirinê dibe, lê hîn źî hun ewqas bi rehetî xizmeta vê asîmîlasiyonê dikin.
Bi mîlyonan kurd li nunerên xwa yên wekî cenabê we mêze dikin u ligorî vê yekê źî tevdigerrin.
Źiber ku zmanê kurdî aleta heebuna milletê kurd ya yekane u tekane ye, źibo min zmanê kurdî pîvan u sînora her tiśtî ye.
Ez hêvîdar im ku hun ê źi aniha u pê va destê xwa źi zmanê tirkan bikiśînin u tenê bi kurdî bi milletê kurd ra bikevin têkiliyê, hun ê di śexsê xwa da źibo ku ev asîmîlasiyon bi ser nekeve, îmkanên xwa źibo kurdiya li ber mirinê bi kar bînin.
Bi tevî silav u rêz
Beghyanî Shadî Sharîn».
Hîro źî muzîkźenê kurd Mehmet Atli di Facebook’ê da źibo feleketa li Wan’ê mesaźek parve kir, helbet bi tirkî.
Lê bawer bikin ku di nav van hevokan da min tenê tiśtekî balkêś u aqlî selîm źî nedît.
Min źi berê źî carekê rexneyek li wî girtî bu źiber zmanê wî yê tirkî.
Lê mêro zêde xwa pê nehêśandiye u bi têra xwa mêźiyê xwa bi zmanê tirkan sîstematîze kiriye u hêdî nikare wekî kurdekî tevbigerre.
Min ev nivîsa li źêr wekî śîrove di bin nivîsa wî da parve kir:
«De bi wir da herre lo, diźmin di śexsê cenabê te da bi TIRKÎ baś serketine!
De îcar ev ći tirśik e yaw?
Wekî zarokekî donzdeh salî "faśîzm ..." u nizanim ći qizil u qurtan.
Kekê me hîn źî bi dilekî ewqas rehet li vir bi zmanê tirkên qewad aqilê Nuh Nebî dide me.
Śerm e!
Eyb e!
Lanet e!
Xizmeta MÎTa tirkan e u tunekirina milletê kurd e!
Ez te bi tundî śermezar dikim.
Heger min cara din bi ser da hêkên xerabe nebarandin, bila diya min źi bavê min berdayî bibe cîgerim!».
Lê camêr dura ev śîroveya min źê derxistiye u havitiye.
De hîcar ewdê geelê kurd ćawan bi van kesên tirkîperest ra xwa u mafên xwa biparêze u bigêźe azadiya xwa yaw, ćawan?!
Hemî źî mînakên herî berbat u pîs yên kemalîzma bê namus in.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen