Hîro hewayeke berbat li der hee bu. Nîvroyê baranê źî dest pê kir. Ewqas bi hêz nebe źî, lê qet nebirriya.
Piśtî ku ez nîvroyê źibo seetekê tev li semînerekê bum, paśê derketim u ćum karê wergerê. Min qendî du seetan werger kir. Helbet di vê navê da du seet źî vala bu, loma min nekanî yekser werim malê.
Gava ez di seet 17 u nîvan da vegeriyam malê, min bi têra xwa baran li ser pîskîleta xwa xwar.
Ê tiśt nabe, bereketa xwadê ye dibêźin yaw.
*
Xelkê kurd Îsmaîl Beśîkćî baś nas dike.
Herweha fikrên wî źî baś dizane. Helbet divêt mirov «zanîn» u «têgêśtin»ê tevlihev neke.
Mirov dikane gelek tiśtan «bizane», lê nikane «bingeh u cîddiyeta» wan tiśtan «têbigêźe».
«Tênegêśtin» aqilsiviktiyeke me kurdan e.
Sloganên erzan u sotalane îdeoloźiya źiyana me ya roźane u pêśeroźê pêk tînin.
«Têgêśtin»a miźarê u pirsgirêkê, li gorî normên navnetewî li ba me kurdan li binê berośê dixe.
Aqilê me yê însanî kopyeyeke pirr berbat u pîs ya diźminê-n milletê kurdan e.
Kopye źî kopyeya bi sedan ya źi kopyeya berî xwa ye.
Loma źî quwalîte di bin pileya sifirê da ye.
Tiśtê ku em difikirin, tenê ćend bermayiyên li ser sergîna diźminan e.
Lê bi vê źî quretiya me li ezmanê heftan dixe. Em kesekî bi ser xwa ra nabînin.
Halê me hemî xelkên binketî xwadî van xususiyetan in.
Lê halê me źi yê hemiyan berbattir u źêrtir e.
Kompleksên me yên ruhî nikanin werin tamîr kirin źî.
Bê guman di vê miźarê da sucê herî mezin yê partî u siyasetvanên me kurdan in. Źixwa ronakbîrkokên duru u sextekar rehma xwadê li heśt eźdadê keran didin xwandin...
Îsmaîl Beśîkćî merivekî zana u dostê milletê kurd yê herî źi dil u mêźî ye. Źiyana xwa di ber doza milletê kurd ra daye.
Tiśtê ku ew dibêźe, mirov hew dikane piśtguh bike.
Ku Îsmaîl B. got, kesên ku dixwazin fikra «Netew-Dewlet»ê di nav kurdan da wekî tiśtekî berbat propaganda bikin, ew nikanin bibin dostên milletê kurt. Yanî kêm-zêde tiśtên wilo dibêźe.
Ez źi sedî sed van gotin u fikrên wî yên gerdunî testîq dikim.
Ći kes dibe bila bibe, kesên ku vê yekê dikin, kesên herî bêbext u bextreś in.
Qîmeta wan qesî pîzavekê źî nake.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen